|
СЕРГЕЙ БАСОВ |
МОЙ СЕВАСТОПОЛЬ |
-67- |
|
Было очевидно, что за время нашей разлуки много чего произошло с нами, мы стали другими людьми. Преодолевая натянутость и неловкость, Надя проговорила:
- Скажу командиру подлодки, что ты - мой муж. Не откажет - возьмёт. Я ведь тоже на Крым-фронте была. Встречала Семёна Сергеевича Кравченко. Он мне и сказал, что ты под Севастополем. Как я просилась - не брали! Опоздала и сюда. Поздно мы прибыли вам на подмогу: всех наших побили, вон - лежат.
Батальонного положили на носилки. Шуряй впереди, Надя сзади. Я держался за Надю рукой, почти повис на ней. Мы пошли.
Я не мог идти быстрее, на одной ноге далеко не ускачешь. Часто спотыкался, один раз даже упал. Я их задерживал.
- Вы идите… А я подожду вас здесь. Укройте меня тут, в окопах, - попросился я.
Просьба моя вряд ли могла быть искренней. Но ЕЁ жизнь я не мог подвергать смертельной опасности. А опасность была, скоро начнёт светать, придут немцы.
- Что ты говоришь, милый! - воскликнула она. - Я тебя больше не оставлю. Хватит с меня и Буйнакска. Не можешь идти - понесу на себе. Шуряй, бери батальонного комиссара на закорки.
- Чего удумала! Комиссара ж трогать нельзя. Я к нему приставлен и за него в ответе. Голову потеряла, баба! Нашла своего любовника и …
- Как ты смеешь? Он - муж мой, а не любовник! Тащи сам своего начальника, а я здесь останусь со своим раненым.
Произнесла она это слишком горячо, и я почувствовал в её словах некую неуверенность. Она явно понимала, что совершает недозволенное.
- Ну, прости меня, Надежда. Верю, что это твой муж. Только вот таким темпом топать… И до морковкина заговенья не доберёмся… Давай так: твоего младшего политрука забазируем вон в том блиндаже. А батальонного - бегом - на место. Отнесём - и вернёмся. Слово моряка!
Это был выход. От меня требовалось только согласиться.
- Нет, пойдём все вместе, его я не оставлю, - сказала она. И ждала, что я отвечу. Ледок был в её глазах и усталость - "всё равно".
- А я и не возражаю остаться, - как мог спокойнее сказал я. - Вы одни быстрее дойдёте. А я вас здесь ждать буду.
Она молчаливо согласилась. Она понимала моё согласие в обычном смысле. А я готов был понимать его в переносном, лаптевском, значении, когда остаются НАВСЕГДА.
|
67 |
|